死敌博吉 The Dog Next Door(第2/2页)
推荐阅读:快穿之坚持做个老不死、三月春风、官路权途、除了修炼,师妹她样样精通、大爱仙尊、小师妹天资绝卓,但五行缺德、官路争雄、杨广负我,李渊也凑热闹,那就打、穿成反派大小姐你叫我正道的光?、师姐发疯后,混子宗门起飞了、搞笑女捡漏修仙界,全师门凡尔赛、《舒意陆沉景》舒意冒着大雪赶到普众寺、招黑体质开局修行在废土、天才反派他妈靠美食在娃综杀疯了、盗墓:水熊虫在线求死、新婚夜进错房门,我被阴鸷总裁宠哭、过分!父皇他居然开挂、许天唐冰妍、前排吃瓜,全家偷听我心声后掐疯了、灾后第六年,我靠发豆芽攒下农场、
梦境文学网www.mjwx.net
frolic[fr?lik]v。嬉戏
例Thechildrenfrolicedinthegardenafterschool。
孩子们放学后在花园里嬉戏。
aghast[?gɑ:st]adj。惊骇的;吓呆的
例Hismotherstoodaghastonhearingthenews。
他的母亲听到这消息吓呆了。
forlorn[f?l?:n]adj。孤独的;悲惨的;凄凉的
例Thiswasaforlornindustrialtown。
这曾是一个荒凉的工业小镇。
emesis[nimisis]n。报应;公正的惩罚;天罚
例Inwardsufferingistheworstofnemesis。
内心的痛苦是最厉害的惩罚。
S小试身手
我悲愤交加,当晚彻夜未眠。
译________________________________________
我们要善待无助的生命,要光明磊落地做人,要明辨是非。
译________________________________________
他以一种明智、深刻的方式让我自己做出决定。
译________________________________________
P短语家族
IneverdidlearnhowDadmanagedtoarrangeBogysresence……manageto:达成;设法
造________________________________________
IkneltdownwithDadandheleduntieBogy……
kneeldown:跪下
造________________________________________
《陪你到世界尽头》死敌博吉 The Dog Next Door(第2/2页)
本文网址:http://www.mjwx.net,享受更优质的阅读体验。
温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页。