带家具出租的房间 The Furnished Room(第3/3页)
推荐阅读:师姐发疯后,混子宗门起飞了、官路权途、除了修炼,师妹她样样精通、招黑体质开局修行在废土、新婚夜进错房门,我被阴鸷总裁宠哭、盗墓:水熊虫在线求死、快穿之坚持做个老不死、《舒意陆沉景》舒意冒着大雪赶到普众寺、杨广负我,李渊也凑热闹,那就打、大爱仙尊、天才反派他妈靠美食在娃综杀疯了、官路争雄、许天唐冰妍、搞笑女捡漏修仙界,全师门凡尔赛、过分!父皇他居然开挂、穿成反派大小姐你叫我正道的光?、小师妹天资绝卓,但五行缺德、前排吃瓜,全家偷听我心声后掐疯了、三月春风、灾后第六年,我靠发豆芽攒下农场、
梦境文学网www.mjwx.net
“哦,先生,黑头发,矮矮的,胖胖的,还长了一张滑稽的脸。他们是上周搬走的,哦,上周二。”
“那他们以前呢?”
“呕,一个单身男人,搞运输的。他还欠我一周房钱呢。在他之前是克罗德夫人和她的两个孩子,住了四个月,再往前呢,是多伊尔老先生,房租是他儿子付的,他住了六个月。都是一年前的事了,先生,再以前的事我就记不得了。”
他向她道了谢,爬回房间。屋子里死气沉沉的。那些曾赋予它精神的精髓都消失了。木犀花香已经离去,剩下的是地窖中发霉的家具那陈腐、老朽的恶臭。
希望的破灭耗尽了他全部的信心。他坐在那儿,盯着那黄色的咝咝作响的煤气。片刻之后,他走到床边,把床单撕成长条,用刀片把布条紧紧塞入窗户和门的每一条缝隙里。这一切收拾妥当以后,他关上灯,把煤气开足,满怀感激地躺在床上。
今晚轮到迈克库尔太太拿罐子去打啤酒了。取酒回来后,她和珀迪太太在一间房东们聚会的地下室坐下。这是个蛆虫猖獗的地方。
“今晚我把三楼后间租了出去,”珀迪太太说,面前是一圈细细的啤酒泡沫,“一个年轻人租了它,两小时前他就上床睡了。”
“啊?真有你的,珀迪太太!”迈克库尔太太由衷地羡慕着说,“那种房子你都租得出去,真是个奇迹。那你告诉他那件事了吗?”结束时她的声音像山谷中的低语,充满了神秘。
“房间,”珀迪太太用她那蒙着皮毛的嗓音说,“装了家具,就是为了租出去,迈克库尔太太。我可没有告诉他!”
“就该这样嘛,太太,我们就是靠出租房子为生的!你可真有生意头脑!如果知道有人在那间房里自杀,谁还会去租那间房呢?”
“就是啊,我们总得挣钱活命啊。”珀迪太太说。
“是的,太太,是这个理儿。就是上周的这一天,我帮你把三楼后间收拾干净的。那俊俏的小姑娘竟开煤气把自己弄死了——她的小脸儿多甜啊,珀迪太太。”
“可不是嘛,都说她长得俊,”珀迪太太说,既赞同,又挑剔,“只可惜左眉梢上长了颗痣。再来一杯,迈克库尔太太。”
词汇笔记
fugacious[fjuɡe??s]adj。短暂的;易逃逸的;难捕捉的;无常的
Afteraeriodoffugaciousexcitedtime,Istillfeelsolitude。
短暂的亢奋过后,我依旧感到孤单。
surfeit[s?:f?t]v。吃得过多;由于过量而厌腻
Asurfeitoffoodmakesonesick。
饮食过量使人生病。
quicksand[kw?k,s?nd]n。流沙,敏捷,危险而捉摸不定的事物;悬浮体;流砂
Conceitisthequicksandofsuccess。
自负是成功的流沙。
garish[ɡ?r??]adj。炫耀的,过于艳丽的;响亮的,浮华的;刺眼的;令人眩晕的
Youmightthinkthisisabitgarish。
你也许会觉得这一切都有点太花哨了。
小试身手
门开了,女房东走了出来。
所有这些破旧家具折射出一丝微弱的光,给人一种虚假的安慰。
他努力控制着过分激动的心情。
……surfeitedwormthathadeatenitsnuttoahollowshellandnowsoughttofillthevacancywithediblelodgers……
fillwith:(使)充[挤]满;使满怀(某种情感等)
Ransackingthedrawersofthedresserhecameuonadiscarded,tiny,raggedhandkerchief。
comeuon:突然产生;要求;成为……负担;偶遇
《指向死亡的微灯》带家具出租的房间 The Furnished Room(第3/3页)
本文网址:http://www.mjwx.net,享受更优质的阅读体验。
温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页。