梦境文学网>那些岁月,与你有关 > 在树林里 In the Wood

在树林里 In the Wood(第2/3页)

推荐阅读:快穿之坚持做个老不死三月春风官路权途除了修炼,师妹她样样精通大爱仙尊小师妹天资绝卓,但五行缺德官路争雄杨广负我,李渊也凑热闹,那就打穿成反派大小姐你叫我正道的光?师姐发疯后,混子宗门起飞了搞笑女捡漏修仙界,全师门凡尔赛《舒意陆沉景》舒意冒着大雪赶到普众寺招黑体质开局修行在废土天才反派他妈靠美食在娃综杀疯了盗墓:水熊虫在线求死新婚夜进错房门,我被阴鸷总裁宠哭过分!父皇他居然开挂许天唐冰妍前排吃瓜,全家偷听我心声后掐疯了灾后第六年,我靠发豆芽攒下农场

梦境文学网www.mjwx.net

“Well,itwaslovelyweather,warmandbright,anditseemedtoenetrateyourbodythroughyoureyeswhenyoulookedandthroughyourmouthwhenyoubreathed。RoseandSimonhuggedandkissedeachothereveryminute,andthatgavemeaqueerfeeling!MonsieurBeaurainandIwalkedbehindthem,withoutseakingmuch,forwheneoledonotknoweachother,theydonotfindanythingtotalkabout。Helookedtimid,andIlikedtoseehisembarrassment。Atlastwegottothelittlewood;itwasascoolasinabaththere,andwefoursatdown。RoseandherloverteasedmebecauseIlookedratherstern,butyouwillunderstandthatIcouldnotbeotherwise。Andthentheybegantokissandhugagain,withoututtinganymorerestraintuonthemselvesthanifwehadnotbeenthere;andthentheywhiseredtogether,andgotuandwentoffamongthetrees,withoutsayingaword。YoumayfancywhatIlookedlike,alonewiththisyoungfellowwhomIsawforthefirsttime。Ifeltsoconfusedatseeingthemgothatitgavemecourage,andIbegantotalk。Iaskedhimwhathisbusinesswas,andhesaidhewasalinendraersassistant,asItoldyoujustnow。Wetalkedforafewminutes,andthatmadehimbold,andhewantedtotakelibertieswithme,butItoldhimsharlytokeehislace。Isnotthattrue,MonsieurBeaurain?”

MonsieurBeaurain,whowaslookingathisfeetinconfusion,didnotrely,andshecontinued:“ThenhesawthatIwasvirtuous,andhebegantomakelovetomenicely,likeanhonorableman,andfromthattimehecameeverySunday,forhewasverymuchinlovewithme。Iwasveryfondofhimalso,veryfondofhim!Hewasagood-lookingfellow,formerly,andinshorthemarriedmethenextSetember,andwestartedinbusinessintheRuedesMartyrs。”

“Itwasahardstruggleforsomeyears,monsieur。Businessdidnotroser,andwecouldnotaffordmanycountryexcursions,and,besides,wehadgotoutofthewayofthem。Onehasotherthingsinoneshead,andthinksmoreofthecashboxthanofrettyseeches,whenoneisinbusiness。Weweregrowingoldbydegreeswithouterceivingit,likequieteolewhodonotthinkmuchaboutlove。Onedoesnotregretanythingaslongasonedoesnotnoticewhatonehaslost。”

“Andthen,monsieur,businessbecamebetter,andweweretranquilastothefuture!Then,yousee,Idonotexactlyknowwhatwentoninmymind,no,Ireallydonotknow,butIbegantodreamlikealittleboarding-schoolgirl。Thesightofthelittlecartsfullofflowerswhicharedrawnaboutthestreetsmademecry;thesmellofvioletssoughtmeoutinmyeasy-chair,behindmycashbox,andmademyheartbeat!ThenIwouldgetuandgooutonthedoorstetolookattheblueskybetweentheroofs。Whenonelooksuattheskyfromthestreet,itlookslikeariverwhichisdescendingonParis,windingasitflows,andtheswallowsasstoandfroinitlikefish。Theseideasareverystuidatmyage!Buthowcanonehelit,monsieur,whenonehasworkedalloneslife?Amomentcomesinwhichoneerceivesthatonecouldhavedonesomethingelse,andthatoneregrets,oh!yes,onefeelsintenseregret!Justthink,fortwentyyearsImighthavegoneandhadkissesinthewoods,likeotherwomen。Iusedtothinkhowdelightfulitwouldbetolieunderthetreesandbeinlovewithsomeone!AndIthoughtofiteverydayandeverynight!Idreamedofthemoonlightonthewater,untilIfeltinclinedtodrownmyself。”

“IdidnotventuretoseaktoMonsieurBeaurainaboutthisatfirst。Iknewthathewouldmakefunofme,andsendmebacktosellmyneedlesandcotton!Andthen,toseakthetruth,MonsieurBeaurainneversaidmuchtome,butwhenIlookedintheglass,IalsounderstoodquitewellthatInolongeraealedtoanyone!”

“Well,Imadeumymind,andIroosedtohimanexcursionintothecountry,tothelacewherewehadfirstbecomeacquainted。Heagreedwithoutmistrustinganything,andwearrivedherethismorning,aboutnineoclock。”

“IfeltquiteyoungagainwhenIgotamongthewheat,forawoman’sheartnevergrowsold!Andreally,Inolongersawmyhusbandasheisatresent,butjustashewasformerly!ThatIwillsweartoyou,monsieur。AstrueasIamstandinghereIwascrazy。Ibegantokisshim,andhewasmoresurrisedthanifIhadtriedtomurderhim。Heketsayingtome:’Why,youmustbemad!Youaremadthismorning!Whatisthematterwithyou?Ididnotlistentohim,Ionlylistenedtomyownheart,andImadehimcomeintothewoodwithme。Thatisall。Ihavesokenthetruth,MonsieurleMaire,thewholetruth。”

Themayorwasasensibleman。Herosefromhischair,smiled,andsaid:“Goineace,madame,andwhenyouagainvisitourforests,bemorediscreet。”

村长正要坐下来吃早餐,突然有人来,打断了这顿早餐,说是乡村警察抓到两个可疑的人,正在办公室里等着他去判决。村长立刻赶往那里,看见巡查员霍希多尔老人表情严肃地站在大门前,而他的身后,则站着一对中产阶级男女。

那个男的是一个红鼻子、白头发的胖老头,看起来非常沮丧,与他相反的是,那个女的却容光焕发,并用一种蔑视的目光注视着抓捕她的警察。

“这是怎么回事,霍希多尔,说说发生了什么事情?”

这个乡村警察将事情讲叙了一遍。

今天早晨,他像往常一样从康比西斯树林到阿金迪尔的边界上巡逻。放眼望去,真是美好的一天,灿烂的阳光照耀在这片碧绿的田野上,小麦在快乐地成长,四周没有任何异常情况。这时,正在整理枝藤的年轻人布雷德尔向他喊道:

“这里,霍希多尔爷爷,过来看看这个树林!在第一个灌木丛里,你会发现一对调情的鸽子,但是,他们的年龄加起来一定有130多岁了!”

他顺着年轻人所指的方向走去,并钻进浓密的树丛里。这时,他就听到一对男女的说话声和喘息声。这让他马上想到一对伤风败俗的狗男女。于是,他趴在地上,就像一位出人意料的潜入者,慢慢地向声响的方向移动。最终,当场抓住了这对偷情的男女。

村长非常惊讶地打量着这对疑犯。因为那个男的看上去应该有60多岁了,而那个女的至少也有55岁了。然后,他开始先审问那个男的,而男人回答的声音很小,小到几乎听不清楚。

“姓名?”

“尼古拉斯·博文。”

“职业?”

“小商人,在巴黎的烈士街。”

“你们在树林里干什么?”

小商人沉默了,两眼紧盯着他那肥肥的圆肚皮,两只手垂放在两侧。村长继续问道:

“你对乡政府乡村巡查员所说的情况有什么异议吗?”

“没有,长官。”

“那么,你承认这一切?”

“是的,长官。”

“你还有什么需要辩解的吗?”

“没有,长官。”

“那你在哪里遇见你的同伙的?”

“长官,她是我的妻子。”

“你的妻子?”

“是的,长官。”

“那么……那么,你们不是一起住在巴黎吗?”

“长官,我请求您的宽恕,但我们一直都住在一起。”

“不过,如果真的如你们所说,你一定疯了,你们都疯了,我亲爱的先生。上午10点来到这个长满杂草的树林里,做出那种事情,还被当场发现!”

小商人羞愧得眼泪都要流出来了,用极低微的声音说道:“是她怂恿我的!而且,我也告诉过她这是一件丢人而又愚蠢的事,但是,你也明白,当一个女人决定要做某件事情时,你是无法阻拦的!”

《那些岁月,与你有关》在树林里 In the Wood(第2/3页),本章未完,点击下一页继续阅读。

本文网址:http://www.mjwx.net,享受更优质的阅读体验。

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页。